Разговорник
Версия от 11:54, 22 марта 2010; Muliwe (обсуждение | вклад)
Здесь будут невозбранно собраны абсценные микромемы и просто редкие сложносочинённые слова, которые пубертатному контингенту не всегда доступны ввиду введения в сраной рашке сраного ЕГЭ, а также неочевидных значений, в которых они используются.
- Длинные прилагательные
- Пубертатный (англ. pubertal) — подростковый.
- Эксплиситный (от англ. explicit — явный, подробный) — употребряется в смысле слишком подробный, например эксплиситная пунктуация — это когда в названии чего-нибудь оказывается много запытых, точек, восклицательных знаков, много- и двоеточий. См. классическое стихотворение с интонациями.
- Сложносочинённый (он же витиеватый) — школота знает про сложносочинённые предложения, но тут смысл в другом. Полный синоним слова эксплиситный, только применительно к сценарию или вообще фильму. Имеется в виду нарочное нагромождение всего-всего там где не надо.
- Экзистенциальный (лат. existentia — существование) — нечто, относящееся к человеческому бытию в философском смысле этого слова. Используется, понятно, фор лулз. Напр. весь этот с позволения сказать экзистенциальный бред.
- Хтонический — а) относящийся к древнейшим временам (эпохе сотворрения мира), б) нечто земное или даже подземно-загробное в противоположность небесному. В общем используется для красного словца и опять же лулзов. Напр. хтонической мощи сюжет о гибели бога Пана.
- Пламенный — одобрительно-издевательский эпитет, привнесённый в этом смысле Сергеем Доренко. Означает одновременно одиозность и величие объекта, причём величие именно вследствие одиозности. Напр. пламенный Уве.
- Kak eto po pusskie?
- Пуркуа бы не па (от фр. pourquoi pas) — почему бы и нет.
- Алес гемахт (от нем. gemacht — сделанный) — используется в качестве синонима выражению полный пинцет, отсылает к фильму "Покровские ворота", там подобные обороты много употреблял Савва Игнатьевич.
- Тех (напр. тех драма) — искаж. англ. the, используется просто для смеху.
- Прон — искаж. англ. porn, то есть порнуха, ага.
- ТруЪ (англ. true) — реальный, настоящий. Означает крайнее одобрение предмета обсуждения.
- Смехуёчки
- Трэш-угар — локальный издевательски-одобрительный термин, означающий, с одной стороны, что перед нами полный умат, но умат душевный и достойный всяческого одобрения.
- Трололо — смесь слов ололо и тролль — примерно означает издевательский смех употребляющего это слово.
- На ход ноги — употребляется в смысле разом. Выражение проистекает из советской культуры пития, где различались два способа синячить — на ход ноги (когда клиент уходит домой сам) и на вынос тела (ну, тут понятно).
- Бокс-офис
- Оверсиз (англ. overseas) — везде за пределами США и Канады. Имеются в виду сборы.
- Ворлдвайд (англ. worldwide) — по всему миру, включая США и Канаду.
- Прозвища
- КобачокЪ — Роберт Паттинсон
- РостбифЪ — Тэйлор Лотнер
- Тётька — Кирстен Данст
- ПиДжей — Питер Джексон
- Скала — Дуэйн Джонсон
- Слай — Сильвестр Сталлоне
- Железный Арни — Арнольд Шварценеггер