Разговорник
Материал из Терминология Кинокадра
Здесь будут невозбранно собраны абсценные микромемы и просто редкие сложносочинённые слова, которые пубертатному контингенту не всегда доступны ввиду введения в сраной рашке сраного ЕГЭ, а также неочевидных значений, в которых они используются. Имейте в виду, здесь вовсю резвится Капитан Очевидность!
Содержание |
Длинные прилагательные
- Пуберта́тный (англ. pubertal) подростковый.
- Экспли́ситный (от англ. explicit явный, подробный) употребряется в смысле слишком подробный, чрезмерный, например эксплиситная пунктуация это когда в названии чего-нибудь оказывается много запытых, точек, восклицательных знаков, много- и двоеточий. См. классическое стихотворение с интонациями.
- Сложносочинённый (он же витиеватый) школота знает про сложносочинённые предложения, но тут смысл в другом. Полный синоним слова эксплиситный, только применительно к сценарию или вообще фильму. Имеется в виду нарочное нагромождение всего-всего там где не надо.
- Экзистенциа́льный (лат. existentia существование) нечто, относящееся к человеческому бытию в философском смысле этого слова. Используется, понятно, фор лулз. Напр. весь этот с позволения сказать экзистенциальный бред.
- Хтони́ческий а) относящийся к древнейшим временам (эпохе сотворения мира), б) нечто земное или даже подземно-загробное в противоположность небесному. В общем, используется для красного словца и опять же лулзов. Напр. хтонической мощи сюжет о гибели бога Пана.
- Пламенный одобрительно-издевательский эпитет, привнесённый в этом смысле Сергеем Доренко. Означает одновременно одиозность и величие объекта, причём величие именно вследствие одиозности. Напр. пламенный Уве.
- Постапоклипти́ческий происходящий после конца света, Третьей мировой, всемирной пандемии, БП вопчем. Соотв. апокалиптический когда речь идёт непосредственно о процессе.
- Каникуля́рный натурально, происходящий во время каникул.
- Аутенти́чный (англ. authentic) подлинный, натуральный (внатуре пишусь век воли не видать).
- Мино́рный (англ. minor меньший, младший, незначительный) используется в значении скромный, тихий, незаметный, второстепенный.
- Стерильный применительно к кино синоним слова никакой, в смысле не сильно хороший, но и не сказать что плохой.
- Казуа́льный (англ. casual случайный) используется в смысле обыкновенный, не специально подобранный.
Длинные существительные
- Постмодернизм объяснять долго, в целом это модненькое течение в современной культурке, ставящее контекст выше текста. Грубо говоря кто говорит и зачем говорит важнее того, что он говорит.
- Симуля́кр одна из любимых игрушек постмодернизма. Означает копия без оригинала, наиболее известный пример из литературы лемовcкие сепульки, все о них говорят, но никто их не видел.
- Постинтеллектуали́зм известная только в узких кругах концепция Льва Пирогова, построенная по тому же принципу, по которому построен постмодернизм. Главвредом используется в качестве пропаганды наивного творчества с хитрым прищуром.
- Триумвира́т книжку «Три толстяка» читали? Ну, вот это он и есть.
- Дихотоми́я чаще всего дихотомия добра и зла, попросту говоря разделение, восходит к апориям Зенона (не спрашивайте меня, кто это).
- Шизофази́я (она же логорея) словесный понос.
- Подытог текущий итог. От подытожить. Школоте не понять, почему «ы».
- Элегия (греч. elegeia, от elegos жалобная песня) оно же такая грустная песня, прямо не могу переводить (с) Маски-шоу.
- Мерченда́йзинг (мерчандайзинг, англ. merchandising) способ наварить бабло путём грамотного расставления товара на полках. В кино означает продажу разного тематичного стаффа для фонатоф, вроде футболок, кепок, фигурок и прочего.
- Орфоэ́пия правила произнесения, ср. орфография правила написания. Это из древнегреческого, школьник-кун.
- Химия дурацкий жаргонизм, означающий какие-то особые взаимоотношения между персонажами в кадре, помимо диалогов.
- Апелля́ция (гл. апелли́ровать) обращение к кому-либо, в основном с жалобой.
- Гандика́п термин из лошадиных бегов, означает стартовую позицию. Применительно к сборам фильма обозначает привходящие обстоятельства, помогающие, либо мешающие успешным финансовым показателям. Например, когда речь идёт о сатурации.
- Шту́дии тащемта предметы изучения, но в общем и целом слово обозначает любой предмет чьей-либо усердной (в теории) деятельности. Табличка сарказм.
- Диле́мма (греч.) выбор из двух противоположных предположений.
- Ма́ксима (лат.) краткое изречение, афоризм, нравственное правило.
Kak eto po pusskie?
- Реджи (англ. regie) понятно, режиссёр, тонкость в том, что вообще-то по-английски режиссёр будет director, а русское слово оно, как и везде в Европе, от фр. regisseur, но у американцев-то своя терминология, не мельесовско-мольеровской ветви. Так откуда в итоге в американском английском слово реджи? Ответ из итальянского (ит. regista, читается реджиста), заимствование скорее всего случилось во времена спагетти-вестернов, да так и осталось. Опять же, в Америке с их Канадой под боком про французскую диаспору и не слышали, а с макаронами наоборот, всё в порядке.
- Скрипт (англ. script) сценарий.
- Пуркуа бы не па (от фр. pourquoi pas) почему бы и нет.
- Алес гемахт (от нем. gemacht сделанный) используется в качестве синонима выражению полный пинцет, отсылает к фильму «Покровские ворота», там подобные обороты много употреблял Савва Игнатьевич.
- Тех (напр. тех драма) искаж. англ. the, используется просто для смеху.
- Прон искаж. англ. porn, то есть порнуха, ага.
- ТруЪ (англ. true) реальный, настоящий. Означает крайнее одобрение предмета обсуждения.
- Блджад (англ. bljad) оно самое и есть.
- Нет пути! (англ. no way) собственно, и означает «ни за что» (см. ноу, фак, ноу).
- Сеттинг (англ. setting) выбор мест для съёмок, т. е. локаций (англ. location) и их декораций.
- Кастинг (англ. cast актёрский состав) процесс подбора актёров.
- Sic! (это латынь, школьник-кун) означает именно так, обычно пишется в скобках и с восклицательным знаком.
- Etc. (етк, тоже латынь) означает «и т. д.».
- Евер (англ. ever) за всю историю, когда бы то ни было. Ставится обычно в конец фразы, джаст фор лулз.
- Футадж (англ. footage) в отечественной традиции это называется материал, то есть исходная, отснятая на площадке плёнка. Иногда футаджем так же называют ту часть ролика, которая относится к кадрам, которые в итоге попадут в сам фильм, когда он выйдет.
Смехуёчки
- Трэш-угар локальный издевательски-одобрительный термин, означающий, с одной стороны, что перед нами полный умат, но умат душевный и достойный всяческого одобрения.
- Феерия напротив, издевательски-неодобрительный термин. Синоним клиника.
- Трололо́ смесь слов ололо и тролль примерно означает издевательский смех употребляющего это слово. См. также Эдуард Хиль.
- На ход ноги (оно же на рабочий кредит, на дембельский аккорд и т. п.) употребляется в смысле разом или легко (заодно в смысле халтурно). Выражение проистекает из советской культуры пития, где различались два способа синячить на ход ноги (когда клиент уходит домой сам) и на вынос тела (ну, тут понятно) употребление последнего выражения означает из последних сил, до состояния нестояния, вопчем.
- На-гора́ обычно выдать на-гора, терминология шахтёров, в смысле поднять из шахты, добыть. В данном случае имеется ввиду сделать что-либо стахановским, сиречь героическим способом.
Бокс-офис
- Собственно бокс-офис (англ. box-office) непосредственно ящик с дырочкой, откуда продают билеты. Касса она и есть касса.
- Оверси́з (англ. overseas) везде за пределами США и Канады. Имеются в виду сборы.
- Ворлдва́йд (англ. worldwide) по всему миру, включая США и Канаду.
- Ярд миллиард.
- Лям миллион.
- Грина́ (убитых енотов) долларов.
- Тыр тысяч рублей.
- Про́фит прибыль.
Прозвища
- КобачокЪ Роберт Паттинсон
- РостбифЪ Тэйлор Лотнер
- Тётька Кирстен Данст
- ПиДжей (Петя Джаксон) Питер Джексон
- Скала Дуэйн Джонсон
- Слай Сильвестр Сталлоне
- Железный Арни Арнольд Шварценеггер
- Тётя лошадь Сара Джессика Паркер (алсо Ума Турман, ума по-японски и есть лошадь)
- Хитрый индус М. Найт Шьямалан
- Коля Клеткин Николас Кейдж
- Джохэ́нссон понятно, Скарлетт Йоханссон. Как всякий нарочитый американизм, служит для троллинга в транслитосрачах
- Э́нджи Анжелина Джоли
- Бек Тимур Бекмамбетов
- Бесогон, он же Барин, он же ЦарЪ, просто ЦарЪ Никита Михалков
